Legal English education, made easy.

We help Spanish-speaking lawyers work in international firms more effectively, more accurately and with greater confidence.

Characters climbing a path made of three open books

How our courses work

1

Where you are

Assessment

All potential students that want to take a class with us, must have a minimum B1 level in English. This will be assessed by our team.

2

Where you’re going

Goals

You cannot win a race without direction. We coach you through what you hope to achieve and get to the bottom of how these classes could impact, change, or improve your career.

3

How you’ll get there

Plan of action

Each class is created with three main pillars in mind – legal theory, language theory and translation theory. We then mould these pillars around your needs and goals.

What we teach

Our classes, courses and workshops are focused on consolidating new skills and recoding bad habits. We cover the essential need-to-know for international lawyers.
english and spanish flags linked by an arrow
We teach legal English to Spanish speaking lawyers.
We do this through:
We cater to your needs.
Contact us for more info:
Lawyers and law students leave our courses with a global competitive advantage. For the international law firms of today, bilingual lawyers are one of the greatest assets they can invest in.

Which profile are you?

Everything we create is bespoke. Don’t just take our word for it. Let us show you instead. Here are 3 student profile examples for you to see how we customize our students’ learning.

Photo of a lawyer

TOLES lawyer

Juan Quintero

Lawyer open to International and Multinational opportunities

Bogota, Colombia

Photo of a lawyer

Budding lawyer

Hugo Serrano Ruiz

Legal trainee at Navarro Abogados

Madrid, Spain

Photo of a lawyer

Executive lawyer

Elizabeth Abrego-Perez

Senior partner at Logan y Logan Abogados

Panama City, Panama

Find the class structure that works for you

 As a lawyer, you’re busy, so let’s get straight to the point. This is a price guide for our classes.

1:1

90 €*

2 to 4 people

130 €*

5 to 8 people

160 €*

Larger groups

price on request

* Prices are preliminary

Prices may vary depending on factors such as quantity of classes and complexity of the content.

For a more detailed quote

How can we help you?

 It’s not always easy to take the first step. Tell us what you want to achieve, and we’ll walk you through how to get there.

Photo of a lawyer

TOLES lawyer

Juan Quintero

Lawyer open to International and Multinational opportunities

Bogota, Colombia

Sounds like you?

Get in touch and we can plan your course together based on your needs.

Key demographic

Age: 25 – 45
Employment: Lawyer at a national firm

Key psychographics

Values & attitudes: Doesn’t hesitate to invest in the aspects of his life for the things that will put him a step ahead or give him a jump start beyond others in his industry.
Interests: A deep fascination for global culture and curiosity of the world of “Big Law” and golden circle firms.
Lifestyles: As his career advances, he spends more time around lawyers who are versed in multiple languages or have had international experiences. He has stability, but craves something more dynamic, engaging and lucrative.

Challenges

Has taken English lessons his whole life, but realizes that Legal English is a completely different language by itself. He has never truly worked in Law in English and realises that he is wholly unprepared to operate at this level.

Learning objectives

  • Pass the TOLES Advanced Exam
  • Have knowledge of essential, international legal terminology.
  • Be able to master complex grammatical usage and structures.
  • Be aware of current events in the international legal market.
  • Be familiar with modern legal style.
  • Have command and sensitivity to use of register.

Topics covered

  • Basic legal negotiations
  • Pre-contractual documents
  • Commercial contracts
  • Banking
  • Companies
  • Other forms of business
  • Bankruptcy and insolvency
  • Employment law and contracts
  • Litigation process
  • Essential contract law
  • Law of tort
  • Intellectual property
  • Real estate
  • Oral contracts
  • An introduction to the common law
  • Letter writing skills
Photo of a lawyer

Budding lawyer

Hugo Serrano Ruiz

Legal trainee at Navarro Abogados

Madrid, Spain

Sounds like you?

Get in touch and we can plan your course together based on your needs.

Key demographic

Age: 22 – 30
Employment: Legal Trainee/Junior Lawyer

Key psychographics

Values & attitudes: Eager to sign up for courses that will make him stand out from his peers. He is looking for advanced training that could help him to progress faster in his career.
Interests: An interest in the dynamics of how international law firms work and curiosity for what skills more senior lawyers may have, that he has yet to learn.
Lifestyles: Is aware that he has a potentially lucrative and rewarding career in front of him. However, he also knows that if he wants that success, he has to be seen as competitive. Whether it is the firm he is currently working at, or one that he may work with in the future, he knows that he is simply “one of many” and so, the more relevant and applicable skills that he can bring to the table – the more doors that will open for him.

Challenges

  • Realises that his law degree didn’t prepare him for the demands of an international firm or international client base.
  • Unclear on the subtleties within Legal English and the nuances of translations.
  • Lack of experience in the use of day-to-day Legal English which leads to common mistakes such as the use of false friends, inaccurate use of register etc.

Learning objectives

  • Use both general and practice-specific legal vocabulary in a manner that is accurate, concise, and effective.
  • Understand and be able to communicate complex legal concepts with clarity and accuracy.
  • Have knowledge of common mistranslations and pitfalls between his native language and the client’s working Language. (For Spanish speakers only)
  • Have knowledge of essential, international legal terminology and the variances that may be encountered across different jurisdictions.
  • Be able to write precise legal texts such as correspondence, briefs and contracts.
  • Be able to master complex grammatical usage and structures.
  • Be familiar with modern legal style.
  • Have command and sensitivity to use of register.

Topics covered

  • Essential Legal Writing skills and techniques (Contract drafting, email communication, brief precision etc.)
  • Essential International Legal Terminology
  • Client Care, including Cross-Cultural Communication skills
  • Legal “Flow” – Colloquialisms, use of jargon, turns of phrases and specialized vocabulary.
  • Mastery of negotiation skill
Photo of a lawyer

Executive lawyer

Elizabeth Abrego-Perez

Senior partner at Logan y Logan Abogados

Panama City, Panama

Sounds like you?

Get in touch and we can plan your course together based on your needs.

Key demographic

Age: 45 – 60
Employment: Partner/Senior Partner

Key psychographics

Values & attitudes: She cares deeply about the success of her firm and believes that innovation and adaptation are crucial elements of a successful law firm such as hers.
Interests: An interest in skill stacking and polishing her knowledge so that she can remain a thought leader within her industry.
Lifestyles: She operates with high stake clients, fills executive roles in many capacities and is often called upon as a representation of her industry. With greater seniority, the importance of her voice of expertise increases. And as such, so does the importance of making sure that is represented properly.

Challenges

  • Considered the “face of the firm” but realises that her level of English is not at the same level of the bustling youngsters in the firm that have gone through bilingual education or learnt English as a second language.
  • As an ambassador of her firm, she feels that her delivery in Legal English could be improved and this could go a long way in fostering better relationships and capturing more high-ticket international clientele.
  • Has cultivated and compacted years of bad linguistic habits.
  • Questions whether it is “too late” to improve in the language. Although she may have a fair command of the language, she is uncertain as to whether her brain is still malleable enough to take her Legal English to “the next level”

Learning objectives

  • “Recode” any bad linguistic habits that have been cultivated over the years.
  • Be familiar with modern legal style and how to adapt it to various forms of communication.
  • Use both general and practice-specific legal vocabulary in a manner that is accurate, concise, and effective.
  • Have knowledge of common mistranslations between her native language and the client’s working Language. (For Spanish speakers only)
  • Have command and sensitivity to use of register.
  • Cultivating an individually personalized linguistic style.

Learning objectives

  • Advanced communication skills and techniques for leaders in the legal industry.
  • Advanced-level topics and skills for client discussions and relationship building.
  • Personal branding for executive lawyers
  • Public speaking for interviews, panel discussions and more.
  • Essential International Legal Terminology.
  • Client Care, including Cross
  • Cultural Communication skills
  • Legal “Flow” – Colloquialisms, use of jargon, turns of phrases and specialized vocabulary.

Hiroki K.

Tokyo

Sounds like you?

Get in touch and we can plan a course together based on your needs.

Working in one of the leading international firms, his workload on corporate M&A deals has tripled. Although Hiroki’s level of English is sufficient to communicate needs and requests, he still feels there is a barrier. He wants to connect better with his foreign clients, and improve his English for networking events, conferences and small talk.

His goals

  • To explore more networking events and conferences in English
  • To give his English-speaking clients effective legal advice on their Japanese commercial interests
  • To better understand the cultural norms of communication in the US and UK

In our classes:

  • A deep dive into our course materials on “Bridging the Cultural Divide: Legal English Edition” – a comparative look at differences in social expectations with English speakers from around the world
  • Language for networking – maintaining professionalism, building trust, and creating possibilities.
  • How to ask and answer questions that make people remember you
  • How to personalise your advice for maximum impact

Elodie B.

Île-de-France

Sounds like you?

Get in touch and we can plan a course together based on your needs.

As foreign property purchases surge, the demand for an English-speaking Notaire in her region is ever-increasing. Although Elodie is one of the best in her field, she is losing business. She can’t confidently offer her services in English, and potential clients don’t want to use an interpreter so that they can work with her.

Her goals

  • To write her own blog articles in English, so that she can use them as part of her marketing and be found by English-speaking clients
  • When working with clients in English, she wants to ensure that there is no confusion or misunderstanding.
  • To create informative videos on social media in English, as part of building her personal brand as a Notaire that can cater to international clients.

In our classes:

  • How to explain the French buying process in a way that makes contextual sense for foreign clients.
  • Answering email enquiries with precision, politeness and personality.
  • Talking in front of a camera, and retaining professionalism on social media
  • How to respond to clients’ doubts with clarity and confidence
  • The art of asking the right questions
    – The language of impartial legal advice
  • How to explain the nuances of rights and obligations under French law
  • Language at all stages of the transaction process, to ensure ease and transparency for buyers and sellers
  • Skills to explaining procedural requirements in plain English

Saif M.

Abu Dhabi

Sounds like you?

Get in touch and we can plan a course together based on your needs.

The 2023 introduction of English in UAE courts has been a double-edged sword. While it made justice more accessible to non-Arabic speakers, it also increased the demand on professionals to speak English with precision. Saif is concerned that his level of legal English could lead to misunderstandings or misinterpretation.

His goals

  • Achieve proficiency with his legal vocabulary and terminology in English
  • To be able to read translated legal documents in English, and be confident that the translation from Arabic is correct
  • Improve his speaking skills to feel more comfortable and confident in court

In our classes:

  • Speaking skills for in-court exchanges
  • Writing skills for contracts, memos, and legal opinions
  • How to use constructive language during dispute resolution
  • Language skills for effective and efficient mediation
  • How to respond to concerns and objections with clarity
  • Communicating decisions and opinions with accuracy
  • Using questions as a tool to facilitate detailed and correct responses
  • A look at differences in common legal terms used in various English-speaking jurisdictions
  • Access to our internal Translation Guide with insights and advice on how to ensure accurate translations