Preguntas más frecuentes
Nos dedicamos a hacer las cosas fáciles. ¿No ves la respuesta a tu pregunta? No te cortes: envíanos un mensaje a hello@lawyerly.es o hablemos directamente en Whatsapp.
No nos centramos solo en traducir las palabras del texto original. También tenemos en cuenta otros aspectos:
– Prácticas propias de cada sistema jurídico sobre formato, sintaxis y vocabulario.
– Prácticas propias del área de práctica sobre formato, sintaxis y vocabulario.
– Finalidad del texto y cómo le afecta el estilo utilizado y la elección de las palabras.
– Público de la traducción e influencia de las consideraciones culturales en la selección del léxico.
Te ofrecemos la opción de realizar una traducción certificada, jurada o legalizada (apostilla) realizada por un equipo de traductores rigurosamente seleccionados por nosotros, con una trayectoria profesional sólida y competencias demostradas. Si necesitas una traducción de este tipo, contacta con nosotros y cuéntanos exactamente lo que quieres. Estas traducciones tienen un coste adicional de un 3-16 % sobre la cuota de traducción habitual.
Si lo solicitas, podemos traducir hasta 12.000 palabras al día (traducción humana) o hasta 50.000 palabras (traducción automática con revisión rápida).
Si necesitas entregas ultrarrápidas para proyectos grandes, cuéntanos los detalles y encontraremos una solución viable.
Las traducciones se tratan con absoluta confidencialidad durante todo el proceso. Esto incluye los datos sobre la propia traducción, la naturaleza de la traducción y cualquier otra información asociada al cliente y las comunicaciones correspondientes. Además, todos los traductores de nuestro equipo trabajan bajo acuerdos de confidencialidad (NDA) para proteger la información sensible.
Trabajamos con quien necesita una traducción jurídica del español al inglés o del inglés al español. Despachos de abogados, empresas o particulares: cualquiera puede acceder a nuestros servicios.
Trabajamos con abogados y estudiantes de Derecho de todos los rincones del planeta. Las clases presenciales y los talleres están disponibles únicamente en Madrid (España).
Facilitamos la factura de todas las clases por si necesitas incluirla como un gasto deducible a efectos fiscales.
En España, es posible pagar las clases mediante la Fundación Estatal para la Formación en el Empleo (FUNDAE).
TOLES significa Test of Legal English Skills y se divide en tres niveles: Foundation, Higher y Advanced.
Fue desarrollado por profesionales del Derecho que no hablan inglés como primer idioma.
El objetivo principal del examen TOLES es evaluar las habilidades de una persona en el uso práctico del inglés jurídico. El examen abarca temas como la redacción de contratos o de correos electrónicos y el desarrollo de conversaciones habituales propias de la práctica jurídica.
Nuestros cursos: Tanto si decides cursar Introducción al inglés jurídico internacional, nuestro intensivo de redacción de contratos o uno de los múltiples cursos y talleres disponibles, recibirás un certificado de Lawyerly cuando lo completes.*
Haz clic aquí para ver un certificado de muestra.
TOLES: Este examen no se aprueba o se suspende. Todos los candidatos reciben un certificado TOLES con la nota conseguida en el nivel en el que se han examinado.
* Los estudiantes deben participar en al menos el 70 % de las clases y aprobar la evaluación final para recibir el certificado del curso de Lawyerly.
Nuestra estrategia de aprendizaje es integral. Utilizamos libros reconocidos y consolidados en el sector junto a materiales propios como vídeos, archivos y ejercicios.
Adaptamos estos materiales a las necesidades de los estudiantes, dependiendo de su forma de aprender.
Nuestros precios para las traducciones jurídicas y las clases de inglés no incluyen IVA.
El IVA resulta aplicable en función de las siguientes condiciones:
– Si eres un particular que reside en la Unión Europea.
– Si eres una empresa con sede en la Unión Europea sin número VAT.
– Si eres una empresa o un particular que reside fuera de la Unión Europea.
¿Cómo podemos ayudarte?
A veces cuesta dar el primer paso… Cuéntanos tus objetivos y te ayudaremos a conseguirlos.